查看: 5653|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

国际大牌改姓汉化成潮流,这个真的有噢~

[复制链接]

16

主题

1

听众

348

积分

设计实习生

Rank: 2

纳金币
348
精华
0

最佳新人

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-7-18 09:26:08 |显示全部楼层 |倒序浏览
国际大牌改姓汉化成潮流,这个真的有噢~
随着中国市场越来越重要,很多国际大牌纷纷争先涌入,而且在中文名称上也下足了功夫,能起一个好听又响亮的中文名似乎成了国际大牌的潮流……



正所谓“名不正,则言不顺”,好的中文名对外国品牌在中国市场推广所起的的作用是很大的。下面给大家搜罗了一些大品牌的中文名,大家来评判评判:



Ikea-宜家

有人说像Ikea家具,正是靠“宜家”这个得体又贴心的名字,轻而易举的占领中国市场,不用总在广告上多做文章,就吸引了源源不断的客人,看来是不无道理啊~



Unilever-联合利华

Unilever也是一个有趣的例子,“联合利华”的名字如果仅仅从字面上理解,联合起来做对中国有益的事情,听着就很不错,一下子就能拉近公司和中国人的距离,这个中文名在中国非常讨喜!



Versace-范思哲

这个品牌名是来自于创始人Gianni Versace詹尼·范思哲的名字,如果你第一次听这个词,就会觉得是个人名,而且是一个很不错的中国人名,所以当然容易被中国人记住啦。



SKAP-圣伽步

正像其Slogan“The Earth Lies Beneath(世界在你脚下)”所点出的意境,“圣伽步”这个中文名称是多么的巧妙、恰当。穿上一双的SKAP(圣伽步)的鞋子,世界都在你的脚下,舍我其谁?



Smart-精灵

是梅塞德斯-奔驰(Mercedes-Benz)和斯沃琪(Swatch)合资建立的品牌。虽然也有“聪明”车这样的诨名,但在中国认可度最高的还是“精灵”,车子小巧名也很讨巧,的确比较传神。





Facebook-脸谱

有着7亿人口的Facebook帝国,也已经开始中文化了,品牌的中文化也应该是很快的事情。到目前为止,Facebook流传较多的中文名包括:“脸谱”、“花名册”、“范本”等等,颇有一些江湖味道。有的网友打诨道facebook最佳中文名应该是“非死不可”,真是笑煞我也~



这些世界级品牌渐渐明白了一个道理,在中国,品牌名不只是个指代符号,还要传达着品牌的形象,要能唤起中国消费者积极、有意义的联想,这才能给人留下深刻印象。



童鞋们,还有什么有意思的大牌中文名,也来说道说道哇~
分享到: QQ好友和群QQ好友和群 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

手机版|纳金网 ( 闽ICP备08008928号

GMT+8, 2024-5-16 21:57 , Processed in 0.084095 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz!-创意设计 X2.5

© 2008-2019 Narkii Inc.

回顶部