查看: 758|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[其他] 做本地化之前应该知道的几个数据

[复制链接]

9903

主题

126

听众

7万

积分

首席设计师

Rank: 8Rank: 8

纳金币
53456
精华
316

最佳新人 热心会员 灌水之王 活跃会员 突出贡献 荣誉管理 论坛元老

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-12-16 00:23:29 |只看该作者 |倒序浏览

72% 的 app 用户,母语不是英语;当一个 app 被翻译成某一国家的母语后,收入会增加 26%,下载量会提高 120%;如果一个 app 支持英语、西语和中文三种语言,几乎能够覆盖全球 50% 的 app 用户。

应用商店的本地化,已经是老生常谈,但问题是,具体执行时,如何通过本地化来提升 app 的下载次数。

白鲸出海整合多篇文章,合成一篇“应用商店本地化攻略”,其中包括 App Radar 市场经理  Silke 的《如何通过本地化增加 app下载次数》、Entreprenuer 的《如何在全球推广app并取得成功》等文章。

首先,需要弄清 app 本地化到底是为了什么?

举个例子,一个人的母语是英语,他又是《权力的游戏》的狂热粉丝,想要买一套珍藏版。但是去到最喜欢的书店发现,特别珍藏版只有西语版本。没有办法,他只能买了旁边放着的一套英版《指环王》。

互联网出海,做 app 的本地化,本质上是去覆盖新的语言。但是,本地化又不单纯是翻译,而是去适应一个国家的文化。举一个例子,《Evernote》在进入中国市场后,名字定为《印象笔记》(Memory Note)。

简单来说,app 的本地化就是将元数据、视觉资料和产品信息翻译成另一种语言,以适应另一种文化。

目标市场和语言的选择

一款产品在选择海外市场时,除针对其所在行业所做的深度调研外,在整体上,还应该知道这样几件事情。

市场或者国家的选择

图片来源:Translate by Humans

在选择目标市场时,应问到自己三个问题:一、智能手机渗透率如何、用户付费习惯如何等基础性问题;二、能否在竞争中获胜?当地市场是否已经有类似的 app、优缺点对比、你的 app 能否提供任何新的功能或者服务?三、你的产品是否能够被当地文化所接受。

在这里,谷歌的开发者控制台上有一个数据可以利用,作为选择本地化国家的依据。

图片来源:App Radar

谷歌的开发者控制台有一个报告,显示在哪些国家你的 app 获得了更多的访问,但是还没有进行本地化,可以作为你确认本地化国家的第一步、也可以作为你后续追进本地化的参考数据。

语言的选择

在 Google Play 发布 app,可以选择的语言有 47 种。App Store 支持 55 个国家,可选择的语言有 28 种。选择哪些语言做本地化,可以参考下面的数据。

中国开发者,许多首选英语做本地化,其依据是,美国是世界上最大的 app 市场之一。但在这里需要知道的一个数据是,72% 的 app 用户的母语不是英语,所以,仅专注在 app 的英语本地化上,可能会失掉大量的市场份额。

图片来源:Translate by Humans

App Annie 研究结果显示,当一个 app 被翻译成某一国家的母语后,收入会增加26%,下载量会提高 120%。另外,如果一个 app 支持英语、西语和中文三种语言,几乎能够覆盖全球 50% 的 app 用户。

如果,某一款应用在最初开发时已经确定目标市场,如印度。鉴于印度是一个多语言国家,开发商应尽可能地多支持语种。研究结果表明,一款 app 支持的语种越多,用户对这款 app 的信任度越高。

当支持的语言不止一种,如何推广你的 app

具体到应用商店内的本地化时,其实就是 ASO,相同的页面,只是换了一种语言,同样落在标题、副标题(App Store 特有)、关键词字段(App Store 特有)、描述以及短描述(Google Play 特有)等几个要素上。因为与 ASO 相关的文章已经很多,这里主要通过举例来阐述怎样才是好的标题、副标题。

标题

在本地化过程中,标题应该是重中之重。无论是在 Google Play 还是在 App Store,标题是应用商店排序算法中使用的最重要关键元数据,因此标题中必须加入关键词。而且,标题是除图标之外,影响用户对 app 第一感官的重要因素。

图片来源:App Radar

Fitness Guide 有一款 app 主打 7 分钟锻炼。如果加入品牌名称,会占据很多字符。而且,品牌名称会直接显示在标题下方。这时,比较好的做法就是不在标题中加入品牌名称。但是对于这一类 app,健身(fitness)是个关键词,要加在关键词字段中。

而这也是苹果与谷歌的区别之一。苹果会给开发者一个关键词字段,可以填入 100 个字符。此处,填写的关键词不要与标题中的关键词重复、也不要使用标题中关键词的变形,如复数、单数、性别变化等。

而谷歌是没有关键词字段的,所以谷歌会整体扫描来找关键词。放在最上方的文字会被谷歌认为是最具关联性的。因此,app 的标题是首先被扫描的。但也不要将所有关键词都放入标题中,谷歌也会去扫描 app 页面的剩余部分。

图片来源:App Radar

在上线 Google Play 时,应用的标题要专注在最重要的功能上且不要使用同义词。以这一款应用为例。闹钟(Alarm Clock)是最重要的功能,但叫醒(Waking up)也是恰当的表达,但不能同时使用,可以将后者放在描述部分的最开始处,这样也能作为关键词被扫描到。

副标题

副标题是随 iOS 11 同时推出的,30 个字符是上限。副标题的重要之处在于它不仅影响关键词排序、而且会与标题显示在一起。

取副标题的关键点在于简短、清晰,描述用户可以使用 app 干什么,描述方式应该能够引起用户的共鸣。例如一款编程教学软件《Hopscotch》,副标题就可以是 Learn to code…(学习如何编程)。当然,同样也要使用关键词。每次更新版本时,还可以使用不同的副标题,来测试哪一种效果更好。

最后,应注意的是,做本地化时,应注意一切细节,包括货币、计量单位、日期格式等。另外,要时刻考虑到目标受众的文化。每一款手游和 app 都是特殊的,用户也具有自己的特殊性。在某一个市场,app 截图中的应用界面可能对另一个市场的人群并没有吸引力。




转自白鲸出海

分享到: QQ好友和群QQ好友和群 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

手机版|纳金网 ( 闽ICP备08008928号

GMT+8, 2024-4-20 13:52 , Processed in 0.147111 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz!-创意设计 X2.5

© 2008-2019 Narkii Inc.

回顶部