全部评论: 0条
访谈设计师:Rafael Hulme
Rafael Hulme, 一位来自澳大利亚的工业设计师,喜欢旅行的他把自己的设计建立在了人们与动物的需求之上,在尝试过多个工作领域后,他凭借着自己积累下的各种经验依旧在设计的道路上不断地探索,尝试找寻新鲜的事物。今天,他与我们分享的又是怎样的一种想法与经历呢?
Narkii:
您为什么会成为一名工业设计师呢?跟您小时候的兴趣爱好有关吗?
Why Would you become an industrial designer?Is it related to your interests in your childhood?
Rafael Hulme:
作为一个小男孩,我的父亲总是会鼓励我尝试创作属于自己的东西。那时我会生他的气,但现在我却很感激。很高兴能够从头开始创造外观和功能都完美的东西。对此我非常感谢我的父亲。当我14岁的时候,我开始对衣服感兴趣,不久之后就向我的朋友以及当地的一家精品店销售服装和配饰。这有助于打破“商店购买”的概念,让我想尽可能多地去创造生活中的许多事物。
As a small boy, my father always encouraged me to try and make my own things. At the time I would get mad at him, but now I am thankful. There is a great pleasure in being able to create things from scratch that look and function beautifully. I am very thankful to my father for this. When I turned 14 I got interested in clothing and before long was selling garments and accessories to my friends, and in a small local boutique. This helped to break down that “store-bought” concept, leading me to want to create as many of the things in my life as I could.
Narkii:
从您的工作经历中我们发现您接触过多个工作领域,有些是与设计行业无关的,您当初为什么会选择从事那些行业呢?让您印象最深的一份工作是什么?
From your working experiences, you had touched many fields of works, some of which were unrelated to the design industry, why did you choose that jobs? And which job most impressed you?
Rafael Hulme:
我思维活跃,并一直在不断前进着。 新的技能和挑战总能让我充满兴趣,而它们也以最有趣的方式互相影响着。作为一名建筑师的工作对我的平面设计产生了很大的影响,同时也极大地帮助了我去理解物体的组装方式,甚至还提高了我的绘图技巧和3D建模。同样,我视频编辑工作的经历对我的DJ表演也产生了影响,因此,我常常对不同专业间相互产生的影响而感到惊讶和激动!
I have a very active mind that is constantly moving. New skills and challenges keep me interested and influence one another in the most interesting ways. My work as a builder has impacted my graphic design work and also helped immensely in my understanding of how objects are assembled, and even improved my drawing skills and 3D modeling too. Similarly my video editing experience impacts on my DJ performances. I am often surprised and thrilled at how this disciplines can influence one another!
2017Red Dot Award. Winner — HAEPHESTUS
Narkii:
您之前有做过动画师,这对于您在工业设计上有什么影响呢?
You had once done as an animator before, does this job have any effect on your industrial design?
Rafael Hulme:
动画师的工作对我的设计技能也有着很大的影响。你会学到很多关于一个物体在你面前移动时所展现的样子。大多数物体的设计都是从特定角度看起来很好看,然而最好的设计是360度全方位设计到位,物体每一个侧面都能考虑到。当你移动物体并观察其旋转方式时,你可以更好地了解一个物体的各个功能以及它们是如何影响整个设计。另外,能够在头脑中拾取并旋转一个物体的能力对于设计师来说是非常有价值的,动画师的工作对我在这方面的能力起到了很大的帮助作用。
My work as an animator has richly impacted my design skills. You learn a lot about how an object looks when it is moving in front of you. Most objects are designed to look good from specific angles, the best design is 360 degrees with no side left unconsidered. Also, individual features and how they effect the whole of a design can be better understood when you can move an object around and see how it is revealed in rotation. Additionally, ones ability to pick up and rotate an object in one mind is very valuable to a designer, and the animation work helped with that immensely.
Narkii:
从您的资料里我们发现您有很丰富的设计经验,那您认为在工业设计里最重要的一点是什么?
We find that you have rich experiences in the design. What is the key point do you think in the industrial design?
Rafael Hulme:
对我来说工业设计是解决问题的一种形式。在考虑一个个体的具体问题时,保持创造性和缜密性是关键。你越能够脚踏实地、越能去仔细观察另一个人的经历你就越能帮助他们。伟大的设计师对他人的经历总是能感同身受。
Industrial design to me is a form of problem solving. Being creative and thorough when considering which specific problems an individual has is key. The more you can get down on the ground and look closely at another human beings experience the better you’ll be at helping them. Great designers are empathetic to the experience of others.
Narkii:
您的设计作品大都是来源于生活并且服务于生活,因此您总体的一个设计理念或者设计宗旨是什么呢?
Your design works are mostly coming from life and then serving life, so what is your general design concept or design purpose?
Rafael Hulme:
理想的设计不仅有助于完成手头的任务,而且还可以满足更大的需求。Haephestus,这款便携式蒸汽轮机发电机,能够满足年轻人的需求,但这个作品还有更多好处。有一天,这件作品可能会被放大,并带到第三世界,在那里它可以为真正需要的人提供电力。
Ideally design helps not only the task at hand, but serves some greater bigger need too. With Haephestus, the portable steam turbine electricity generator, the needs of a young man are met, but the project has further benefits. One day it’s possible that this thing could be scaled up and brought to the third world where it could provide power to those in real need.
RUFFRUCK
Narkii:
您的设计团队在设计Haephestus时遇到最大的困难是什么?最后又是怎么解决的?
What most challenged you and your team when designing the Haephestus? And how did you finally solve it?
Rafael Hulme:
我们的团队一开始并没有达到很好的衔接。一开始没有什么想法,我们似乎无法就某些事情达成一致意见。于是我们决定在当地的一个国家公园集体露营,这是一种亲身体验,既能产生想法,又能让团队团聚在一起。最后我们结束了愉快的时光,而由此所激起的热情帮助我们把所有的Rugged产品整合在了一起。
Our group wasn’t connecting well at the beginning. Ideas weren’t jumping out at us and we couldn’t seem to agree on some things. We decided to go camping as a group at a local state park, and it was that hands-on experience that both generated the ideas and brought the group together. We even ended up having a great time and the resulting enthusiasm is what helped us to put together the entire range of Any Rugged products.
Narkii:
您认为在为狗狗或其他宠物设计产品时,要考虑到的关键因素是什么?
What’s the most important thing you should consider when design the products for dogs or other pets?
Rafael Hulme:
狗狗就像人一样,它们会无聊,不舒服,甚至生气。因此站在它们的角度去考虑到它们很重要,而不仅仅是凭借我们自己的经验。当然,一条裤子让狗狗穿起来看着很可爱,但一只不舒服、紧张的狗并不会完成它本可以做的伟大事情,比如帮助你放松或与陌生人接触。所以,通过考虑到狗狗的快乐,我们实际上也是在为我们自己的利益服务。当我们感到快乐、轻松、受到尊重时,我们都会尽我们最大的努力去思考和工作。
A dog is like a human, they get bored, uncomfortable and angry just as we do. It is important to consider them, not merely our own experience. Sure, the pantsuit looks cute on the dog, but an uncomfortable and nervous dog is not going to do the accomplish the great things that dogs can, like helping you relax or connect with a stranger. So, by considering the dog’s happiness, we are in fact serving our own interests too. We all do our best thinking and work when we are happy, relaxed and feel respected.
Seraph
Narkii:
您的有些作品是团队作品,那么作为一名设计师,在团队合作中可能会有跟其他人不一样的独特想法,您会怎样解决与其他成员在想法上的冲突呢?
Some of your works is the team works. As a designer, you may have unique ideas which is different from others, how did you solve the conflicts in the different way of thinking?
Rafael Hulme:
作为一个群体中最好的设计师有时候意味着要成为最好的倾听者。倾听别人的想法并表明自己正在积极倾听的同时,非常彻底地去内化这些想法是孕育出一个全新想法并可能在自己心中结交到一些朋友的最佳方式。一个想法自由地你的大脑中遨游之后,它也会收集来自其他人的想法,然后你可以反过来把这个想法传递到另一个地方。创造一个空间,让所有这些迭代有一定的空间去呼吸,存活或死于自己的优点下,这才是促成完美合作的方式。
Being the best designer in a group can sometimes means being the best listener. Hearing the ideas of others and internalizing them very thoroughly while showing that you are listening actively is the best way to let a fetal idea gestate and possibly make some friends in your own mind. After an idea has the freedom to swim around in your brain it will collect others and then you can in turn pass that on to another where the process happens again. Creating a space in which all of these iterations are given space to breathe and live or die on their own merit is what makes for great collaborations.
Narkii:
在您这么多个设计作品中,您认为最成功的或者自己最喜欢的是哪件作品呢?原因是什么呢?
Which designing work do you think is the most successful or you like best? And what’s the reason?
Rafael Hulme:
在我的投资组合作品中,鸦片剂过量使用装置Seraph是最重要的。 每年都有数以千计的人死亡,而且这个数字还一直在增加。这款简单而经济实惠的设备可以大大改变这一点。这个问题会影响到我们所有人,我希望看到它能被用来拯救生命。
Of the works in my portfolio the opiate overdose device Seraph is perhaps the most important. Thousands of people are dying every year and the numbers are going up all the time. This simple and affordable device could change that pretty dramatically. This problem effects us all and I for one would love to see it being used to save lives.
Narkii:
您提到您比较喜欢计划事情,您今后对自己有什么规划呢?
You have mentioned that you love to plan things. Could you please tell us what are your plans for yourself in the future?
Rafael Hulme:
当然!我目前正在寻找我生命中的下一个重要篇章! 我在纽约面试了一个非常有前途的职位,我暗自希望他们会成为重要的一环,因为我一直在寻找一个能够结合我建筑,制作,软商品,像素和创意方面等各种技能的职位。到目前为止,这已经非常令人兴奋了。人们对我提出的各种职位以及自由职业者提供的自由职位令我印象深刻,但我正在寻找一个全职的职位,这不仅会利用到我不寻常的技能,也能为我提供全新的挑战并面对全新的人员和环境。我目前也正在组织暑期的一些DJ活动,并在我的一些同学的项目上进行咨询,以便在我展现这项惊人的梦想工作时依旧能保持自我。
Sure! I am currently looking for the next big chapter in my life! I have interviewed for a very promising position in NYC and I am secretly hoping they will be the one as I continue to search for a position that combines my skills in Construction, Fabrication, Soft goods, Pixels and Ideas. So far It’s been super exciting, and I have been impressed with the range of positions people are suggesting for me and the sheer magnitude of freelance offers, but I am looking for a full time position that will not only utilize my rather unusual skills, but also offer new challenges and people and locations. I am also currently organizing a few summer DJ events and consulting on a few of my classmates projects to keep myself occupied while I manifest this amazing dream job.
本文为艺家人原创,如需转载请注明出处